隨著上年紀,覺得應該要好好保養身體囉~~
家裡應該備著一些用品,記得每一年都要檢查效期,定期更換唷!
最近想幫家裡採購【樂齡網】True Source 減壓氣墊床6吋高階數位壓力顯示型三管交替 TS-706(29管) ,同事建議~有長輩的家裡應該必備,方便很多
老公說先比個價,也順道看看網友開箱、體驗文等等了解商品的CP值優不優
最後連老公也很心動想急著下單
但在想哪裡買比較便宜又划算,所以又親自去逛了一圈
雖然花了點時間,但買到便宜的,省到就是賺到(家庭主婦的敏銳度啊~)
如果你跟我一樣有需要,就分享給高壓蒸氣殺菌你囉^^
聰明保健~也要聰明消費!!!
↓↓↓限量優惠看這邊↓↓↓
商品網址: http://www.momoshop.com.tw/goods/GoodsDetail.jsp?i_code=3247082&memid=&memid=6000011532&cid=apuad&oid=1&osm=league
商品訊息功能:
- 品號:3247082
- 長期臥床適用
- 舒適安心耐用
- 智慧型床內壓自動軟體監控系統
商品訊息描述:
- 需自行DIY充氣
商品訊息簡述:
如內文所示
↓↓↓優惠看這邊↓↓↓
我習慣在網路商城買東西,因為我的信用卡還有2%現金回饋,別以為不差這1~2元,有時候買下來可以省將近一支電話費用耶~
【綠立生醫Gneengo】High- Instant亮C睛彩飲15ml×10支(買一送一) | 【康健世代】Gac Fruit木鱉果葉黃素加強版全素膠囊(60顆x2罐) | ||
【綠立生醫Gneengo】High- Instant亮C睛彩飲×4盒(15ml×10支) | 【綠立生醫Gneengo】High- Instant亮C睛彩飲×2盒(15ml×10支) |
有趣新聞到相報:
香茅英文
另類超級英雄電影《惡棍英雄:死侍》,跳脫以往超級英雄系列電影風格,以最KUSO且最原味方式呈現,創下台灣歷年新春單日票房紀錄。不過有網友疑惑此電影名稱的翻譯,英文明明是「deadpool」,拆開來應該叫死池,為什麼會叫死侍呢?
網友發文表示,「dead是死,pool是池,deadpool應該叫死池,台灣怎麼亂翻譯阿,有掛嗎?」
有網友立馬留言搶頭香「POOL是窮吧」,結果引起熱烈討論,被許多人笑說「這告訴我們,推文前要先查字典」、「一樓英文很棒」、「英文老師看到這篇就哭了」、「你們這瘦身知識-BMI介紹些人英文都好pool, 一群pool guys」,全部的焦點意外導向一樓推文,卻忽略了原PO的問題。